30 december 2011
BN DeStem op het web
Houdoe en bedankt -
Onder ons gezegddoor Rosé Lokhoff
Tja, ik had het beloofd: vandaag weer een boekske. Soms denk je dat dialect uitsterft en soms stroomt het binnen. Het gaat nu om de tweede druk van Onder ons gezegd in Brabant.
Liefst 138 schrijvers geven daarin de top tien van hun Brabantse dialect. En niet zomaar wat pennenkluivers hoor, aan dit project werkte sinds 1990 een groot aantal gerenommeerde schrijvers mee. Ze zijn niet allemaal meer onder ons, maar dit jaar had de redactie een keur van (dialect-)schrijvers uitgenodigd. Vooraf had de redactie geen idee van de enorme respons. De deelnemers mochten hun bijdragen op velerlei wijze vormgeven, zo lang er maar sprake was van tien favoriete Brabantse woorden met een motivatie voor de keuze.
Saillant is dat A.F. Th v.d. Heijden eraan meegedaan heeft voor Geldrop en dat Cornelis Verhoeven (P.C.-Hooftprijswinnaar in 1979) nog een prachtige bijdrage voor 'zijn' Udenhout geleverd heeft. Ook van wijlen prof. Weijnen, cabaretier Thieu Sijbers, de zangers Ad de Laat, Drik de Bruijn en Arie van Rozendaal en de bekende dialectschrijvers Gerard van der Vleuten, Willem Iven, Bert van der Horst en Lodewijk van Woensel zijn stukskes te lezen.
Schrijvers als Jan Naaijkens (92), Frans Hoppenbrouwers (als dichter opgenomen in de grote Komrij!) en Ed Schilders en dialectologen als Hans Heestermans (van de Dikke Van Dale), Jan Stroop van het Meertens Instituut, taalpublicist Wim Daniëls en professor Jos Swanenberg van de Universiteit van Tilburg zijn van de partij.
Maar ja, wij zijn van West-Brabant, dus gaan we kijken wie er allemaal nog meer in voor ons begrijpelijke taal in staan. 'Volop', zegt onze eigen Michel de Koning, die samen met Cor Swanenberg (jawel: de vader van prof. dr. Jos wiens boekske ik vorige week besprak) deze aflevering heeft samengesteld. Het wordt pas op woensdag 18 februari uitgereikt aan onze commissaris van de koningin, dus ik heb het nog niet in m'n handen gehad, maar ik heb al wel wat van gezien. Ik geef een klein voorproefje. Neem nou Piet Michielsen zaliger. Ik heb het al eerder geschreven, maar het Bergs (op Zooms) vind ik een van de leukste dialecten. Lees maar waarom: 'Witte gij nie datte Toeteroet in de migo zit voor 't zuipe? Steketee, de pliesie, ettum opgepakt omdat ie zo zat was as 'n lor.'
Nou heb ik een vriend die ik ook migo noem, maar in dit geval is het gewoon de bak, de petoet, ut gevang, de nor. En wie die Toeteroet is, mag Joost weten. Maar ja, ik ben Bredanaar en geen Bergenaar. Je bent echter nooit te oud om te leren, want deze kende ik niet en die is o zo mooi; 't is enkeld blom en goeje botter. Deze uitdrukking gebruikten trotse huismoeders voor broden en andere lekkernijen die ze uit de oven wisten te toveren, zegt Bredanaar Frans Wetzels en er staat nog veel meer leuks in dit boekske.