17 februari 2001
de Volkskrant op het web
Vastelaovesleedje
Vic van de Reijts artikel over carnavalsliedjes herhaalt een pijnlijke fout: 'Och was ik maar' is niet van Johnny Hoes, maar in 1959 geschreven door de Venlose liedjesschrijvers Frans Boermans en Thuur Luxembourg. Het is een van oorsprong Venloos Vastelaovesleedje, dat in een bedenkelijke vertaling landelijke bekendheid kreeg.
VENLO Walter van de Leur
24 februari 2001
de Volkskrant op het web
Verprutsing
Och was ik maar is inderdaad niet door Johnny Hoes geschreven, maar door het duo Boermans en Luxembourg. Walter van de Leur verbetert Vic van de Reijt op dit punt terecht. De Nederlandse vertaling van de Venlose oertekst noemt hij 'bedenkelijk'. Daarmee verwoordt Van de Leur de gekrenkte Venlose trots vanwege de vermeende 'verprutsing' van Boermans' tekst door Hoes. Vanwege die verontwaardiging heeft de Venlose tekstdichter pas jaren later durven vertellen dat hij de Venlose tekst zelf in het Nederlands heeft vertaald.
NIJMEGEN Frens Bakker